Primavera(春)の解説(歌詞・対訳)~トスティ
Primavera(春)はフランチェスコ・パオロ・トスティ(Francesco Paolo Tosti, 1846年~1916年)によって作曲されました。 詩はロッコ・E・パッリアーラ(Rocco E
Lungo i cheti sentieri il biancospin verdeggia; dai fiorenti verzieri la primavera occhieggia.
「Primavera(春)」の対訳1静かな小道に沿って セイヨウサンザシの若葉が茂っている。 花の咲いた庭から 春が顔を出している。
「Primavera(春)」の歌詞2
Vuoi tu meco fuggir? Vuoi tu meco venir? Bimba da gl'occhi neri, lungo i cheti sentieri?
「Primavera(春)」の対訳2私と一緒に逃げませんか? 私と一緒に来ませんか? 黒い瞳の少女よ、 静かな小道に沿って?
「Primavera(春)」の歌詞3
Sotto ai soli fulgenti la selve ecco si desta; e all'aure rinascenti amor confida in festa.
「Primavera(春)」の対訳3光り輝く太陽の下に 森が ほら 目を覚ます。 そして生まれ変わったそよ風に 愛は賑やかに身を任せている
「Primavera(春)」の単語の意味
lungo/~に沿って cheto/静かな sentiero/小道 biancospino/セイヨウサンザシ verdeggiare/青々とする、若葉が茂る fiorente/花の咲いた、華やかな verziere/庭 primavera/春 occhieggiare/顔を出す
volere/~したい(英:want) meco/私と一緒に fuggire/逃げる venire/来る bimba/少女 occhio/目、瞳 nero/黒い
sotto/~の下に sole/太陽 fulgente/光り輝く selva/森 ecco/さぁ、ほら destarsi/目を覚ます aura/そよ風 rinascente/生まれ変わる amore/愛 confidare/~に頼る festa/お祭り騒ぎ
その他の曲目一覧(目次)
関連記事とスポンサーリンク Nella notte d'april(四月の夜に)の解説(歌詞・対訳)~トスティ モーツァルト「交響曲第1番」解説と名盤人気記事
- ベートーヴェン「第九(歓喜の歌/合唱)」の歌詞と日本語訳
- 「ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)」の解説(歌詞・和訳)
- 『魔笛』あらすじと解説(モーツァルト)
- ベートーヴェンの交響曲一覧と解説
- O sole mio(オー・ソレ・ミオ)の歌詞・意味・解説・無料楽譜
- La promessa(約束)の解説(歌詞・対訳)~ロッシーニ
- Rosa(薔薇)の解説(歌詞・対訳)~トスティ
- 『Musica proibita(禁じられた歌)』の解説(歌詞・対訳)
- 「Quel guardo il cavaliere」の解説(歌詞・対訳)~ドン・パスクワーレ~
- Vaga luna, che inargenti(優雅な月よ)の歌詞・対訳・無料楽譜
- 【おすすめミュージカル】の人気ランキング一覧
- 【無料楽譜】クラシックのピアノ有名曲一覧(発表会定番曲)
- オペラあらすじ一覧(目次)
- クラシック名曲解説一覧(目次)
- 歌詞対訳(目次)