台湾のみんなが使う謎の記号「ボポモフォ」とは?
台湾のみんなが使う謎の記号「ボポモフォ」とは?

台湾のみんなが使う謎の記号「ボポモフォ」とは?

文・写真/ナガオヤヨイ(海外書き人クラブ/台湾在住ライター) 台湾に来て間もない頃、買い物先で言葉が通じなくて困っていたら、店員さんがスマホでグーグル翻訳の画面を出して入力し始めた。のぞいてみると、キーボードにはひらがな…

台湾で「ボポモフォ」と呼ぼれる発音記号。ひらがなやカタカナのように漢字由来といわれる

注音符號は37字からなり、子音を表す「聲符(シャンフー)」21字と、母音を表す「韻符(インフー)」16字で構成されている。最初の4字「ㄅㄆㄇ」の読みから「bopomofo(ボポモフォ)」と呼ばれる。

注音符號の一覧(國語日報社ウェブサイトよりhttps://www.mdnkids.com/BoPoMo/) ボポモフォの組み合わせ例

ボポモフォは漢字の一部を引用して生み出されたものが多い。例えば、「ㄅㄆㄇ(bopomofo)」の「ㄅ」は「包(bao)」の冠部分だ。「包」の音の一部から「bo」(日本語ではボとウの間のような音)と発音される。

「ボポモフォ」の原型は清の末期に誕生した

標準発音をまとめた『國音字典』を編纂した呉敬恒(呉稚暉)。彼もまた発音記号の制定に尽力した。国立故宮博物院(台北市)近くの公園に銅像がある

台湾で発行されている「ボポモフォ」併記の小中学生向け新聞『國語日

台湾では誰もが知る、創業72年の國語日報社。 記事にボポモフォを振った『國語日報』 ボポモフォで中国語を学べる語学学校。ベテラン教師も多い この記事が気に入ったらいいね!しよう

関連記事

ランキング

サライ最新号 2026年 4 月号